Direkt zum Hauptbereich

Abdi-Aširta besetzt Sumuru (Armana EA 062)

In den Amarna-Briefen Mitte des 14. Jahrhunderts v.u.Z. wird der Ort öfter im Zusammenhang mit kriegerischen Auseinandersetzungen erwähnt. Während der Abwesenheit des ägyptischen Beamten Pahhanate wurde Sumuru durch Abdi-Aširta von Amurru erobert, möglicherweise diente es sogar als seine Residenz. Nach seinem Tode gelangte es wieder unter ägyptische Kontrolle. Die ägyptische Präsenz währte jedoch nur kurz, da Abdi-Aschirtas Sohn Aziru die Politik seines Vaters in vielen Dingen fortsetzte und die Stadt wieder seinem Herrschaftsbereich einverleibte.
Sumuru – Wikipedia



EA 062
CDLI P271123

(o 001) An Paḥanaṯe, meinen Herrn, eine Nachricht von ʿAbdi-ʾAširte, deinem Diener. Ich falle zu den Füßen meines Herrn.

(o 004) Was sind deine Worte, mein Herr, die du zu mir sprichst? Warum sprichst du so, mein Herr? "Du bist ein Feind Ägyptens. Du hast ein Verbrechen gegen die Menschen in Ägypten begangen." Mein Herr sollte zuhören! Es waren keine Männer in Ṣumur, um es nach seinem (des Pharaos) Befehl zu bewachen, und Ṣumur fürchtete sich vor den Truppen von Šehlalu. Es waren keine Männer darin, um es zu bewachen, also kam ich selbst von Irqat zu Hilfe, und ich selbst erreichte Ṣumur, und [riss es] aus der Kontrolle der Truppen von Šehlalu. Wenn ich selbst nicht zufällig in Irqat gewesen wäre - wenn ich an einem Ort gewesen wäre, wo ein Haus friedlich ist -, dann hätten die Truppen von Šehlalu tatsächlich Ṣumur und seinen Palast mit Flammen verbrannt. Als ich selbst von Irqat kam, um zu helfen, und ich selbst Ṣumur erreichte, gab es keine Männer, die in seinem Palast anwesend waren.

(b.e. 024) Dies sind nun die Männer, die in seinem Palast anwesend waren: Ṯab-ʾili, Bišitanu, Maya und Arzayu. Die vier Männer, die in seinem Palast anwesend waren, sagten zu mir: "Rette uns aus der Gewalt der Truppen von Šehlalu", und so rettete ich sie aus der Gewalt der Truppen von Šehlalu. Ich rettete vier Menschenleben; es waren 25, die die Truppen von Šehlalu getötet hatten.

(r 034) Als meines Herrn Herz [...] von Ṣumur; ich schickte sie (meine Truppen?) nicht weg. Warum erzählen dir die Stadtoberhäupter Lügen ins Gesicht, und du hörst ihnen regelmäßig zu? Wenn Yamaya eine Botschaft an dich schickt, lügt er dir ins Gesicht, und du hörst regelmäßig auf seine Worte. Yamaya [...] mit den Truppen von Šehlalu. [...], um die Kontrolle über Ṣumur zu erlangen, also brachte er die Truppen, um eben diese Stadt zu erobern.

(t.e. 050) Ich habe diese kranken Männer in Ṣumur untergebracht, um sie zu bewachen. [...] mein Herr [...].

(l.e. 055) Um den König zu informieren.




aemw/amarna (upenn.edu)
CDLI-Found Texts (ucla.edu)

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Schöpfungsmythen der Aborigines/Australien

Wie das Land entstand  Zu Anbeginn gab es nur das große Salzwasser. Aus den Tiefen stieg Ungud, die Regenbogenschlange, empor. Steil richtete sie sich auf und warf ihren Bumerang in einem weiten Umkreis über das Meer. Mehrmals berührte der Bumerang auf seinem Flug die Fläche des Salzwassers, und dort schäumte das Wasser auf, und glattes, ebenes Land kam zum Vorschein. Ungud wanderte über dieses neue, weiche Land und legte viele Eier, aus denen neue Urzeitwesen schlüpften. Es waren die Wondjina, und sie wanderten in alle Richtungen. Wie die ersten Männer entstanden Vor langer Zeit schuf Pund-jel der große Schöpfergeist alle Dinge auf der Erde und alle Lebewesen, außer den Frauen. Er trug ein großes Steinmesser bei sich, und als er die Erde schuf, zerschnitt er sie an vielen Stellen, so dass Berge, Täler und Wasserläufe entstanden. Dann schnitt er mit seinem Messer drei größere Rindenstücke. Auf das erste legte er feuchten Ton, den er so lange bearbeitete, bis er gl...

Schöpfungsmythen der Maori (Neuseeland)

Schöpfungsmythos der Maori (Neuseeland) Die Geschichte „der Söhne des Himmels und der Erde.“ Die Himmel, die über uns sind, und die Erde, die unter uns liegt, sind die Erzeuger der Menschen und der Ursprung aller Dinge. Denn früher lagen die Himmel auf der Erde, und alles war Finsternis. Nie waren sie getrennt gewesen. Und die Kinder des Himmels und der Erde suchten den Unterschied zwischen Licht und Finsternis zu entdecken —  zwischen Tag und Nacht; denn die Menschen waren zahlreich geworden; aber die Finsternis währte noch fort. Im Andenken an diese Zeit sagt man: „während der Nacht“, „die erste Nacht“, „von der ersten bis zur zehnten Nacht, von der zehnten bis zur hundertsten, von der hundertsten bis zur tausendsten“ — , was bedeuten soll, dass die Finsternis ohne Grenzen und das Licht noch nicht vorhanden gewesen war. So ratschlagten die Söhne Kangi’s (des Himmels) und Papa’s (der Erde) miteinander und sprachen: „Lasset uns Mittel suchen, um Himme...

Etemenanki (Zikkurat des Marduk in Babylon)

Vermutliche Vorlage für den "Turm zu Babel", 10.300.000 Lehmziegel und 30.200.000 gebrannten Ziegel, Grundfläche 91,5 × 91,5 m (8400 m²), und Höhe wird auf 91,5 m geschätzt Etemenanki, die Zikkurat von Babylon, befand sich im Stadtteil Eridu von Babylon (dem heutigen Sahn), am Ostufer des Flusses Arahtu. Der hohe Tempelturm, der innerhalb eines 400×400 Meter großen ummauerten Geländes errichtet wurde, befand sich westlich der Prozessionsstraße und nördlich des Haupttempels von Babylon, Esagil. Von diesem einst turmartigen, mehrstufigen Gebäude ist heute nur noch wenig übrig. Namen und Schreibweisen In einer Komposition, die oft als "Sammlung sumerischer Tempelhymnen" bezeichnet wird, wird der Name Etemenanki als Beiname der Zikkurat Eunir in Eridu (dem heutigen Tell Abu Shahrain) verwendet, einer der frühesten erbauten Städte im südlichen Mesopotamien. Dieser sumerische Zeremonienname, der "Haus, Gründungsplattform des Himmels und der Unterwelt" bedeutet, ...