EA 288. Jerusalem
Mittelbabylonisch
Vorderasiatisches Museum, Berlin
(o 023) Der König sollte sich um sein Land kümmern. Das Land des Königs ist nicht mehr unter seiner Kontrolle. Seine Gesamtheit wurde mir entrissen. Feindseligkeit ist über mich gekommen. Von den Bergen von Šeru bis Gintu-Kirmil herrscht Frieden für alle Stadtherren, aber mich trifft Feindschaft! Ich werde wie ein Habiru-Mann behandelt. Ich besuche den König nicht, mein Herr, weil Feindseligkeit auf mir lastet. Ich bin wie ein Schiff in der Mitte des Meeres! Die starke Hand des Königs hat das Land Mittani und das Land Kusch erobert, aber jetzt erobern die Habiru-Männer die Städte des Königs. Es gibt keinen einzigen Stadtherrn, der dem König gehört, mein Herr. Alle sind seiner Kontrolle entzogen! Was Turbazu betrifft, so wurde er vor dem Tor von Silu getötet; der König schwieg. Siehe, was Zimri-Haddu von Lachisch betrifft, so griffen ihn Diener an, die mit Habiru-Männern verbündet waren. Und Yaptiḥ-Haddu wurde im Tor von Silu getötet; der König schwieg. Warum hat der König nicht nach ihnen gefragt?
(r 048) Der König sollte sich um sein Land kümmern. Er sollte seine Aufmerksamkeit darauf richten, damit die regulären Truppen in sein Land ziehen. Wenn es in diesem Jahr kein reguläres Heer gibt, wird die Gesamtheit der Länder des Königs, mein Herr, außer Kontrolle geraten. Sie sagen dem König, mein Herr, nicht, dass das Land des Königs, mein Herr, nicht mehr unter seiner Kontrolle ist, und alle Stadtherren sind nicht mehr unter seiner Kontrolle. Wenn es in diesem Jahr kein reguläres Heer gibt, soll der König einen Beauftragten entsenden, damit er mich mit den Brüdern zu dir bringt. Wir werden mit dem König, unserem Herrn, sterben.
(r 062) An den Schreiber des Königs, mein Herr, eine Nachricht von IR₃-Hebat, dem Diener: Ich falle zu den beiden Füßen. Bringe dem König treue Worte: "Ich bin dein Diener und dein Sohn!"
aemw/amarna (upenn.edu)
CDLI-Found Texts (ucla.edu)
Amarna-Brief EA 288 – Wikipedia
Kommentare
Kommentar veröffentlichen