Direkt zum Hauptbereich

Tempeldienst-Riten für ganz Assyrien



SAA 20 037
PKT 10-11
VAT 08005
neu-assyrisch (womöglich unter Assurbanipal 669-631 v.u.Z.)


(1) Wenn du das Haus (Tempel) von Aššur versorgen und Salz streuen sollst, dann sagst du: "Aššur und Mullissu, Adad und Mašmaš, nehmt das Leben an!"
(3) Wenn du das Reinigungsgerät über den Tisch schwingen sollst, sagst du: "Die Hand ist frei." Du wiederholst es und schwingst es in der Mitte des Hauses und sagst: "Die Mitte des Hauses ist befreit." Du gehst und schwingst es im Bereich der Räuchergefäße und sagst: "Die Mitte des Hauses ist ergriffen." Du kehrst zurück und schwingst es über den Räuchergefäßen und sagst: "Möge das Feuer reinigen!"
(7) Wenn du Brennbares auf das Räuchergefäß legen sollst, nimmst du dreimal Weihrauch und sagst: "Aššur akzeptiere, Aššur höre!"

(9) Wenn du das Haus des Gottes von Ninive versorgen sollst, wenn du Salz streuen sollst, sagst du: "Aššur-Ištar, Šamaš und Marduk, König der Götter, nehmt das Leben an!"
(11) Wenn du das Reinigungsgerät über den Tisch schwingen sollst, sagst du: "Die Hand ist frei." Du wiederholst es und schwingst es über dem Podest und sagst: "Die Mitte des Hauses ist befreit." Du gehst und sagst im Bereich der Räuchergefäße, ohne näher zu kommen: "Die Mitte des Hauses ist ergriffen." Du kehrst zurück und schwingst das Reinigungsgerät über das Räuchergefäß und sagst: "Möge das Feuer reinigen!"
(15) Wenn du Brennbares auf das Räuchergefäß legen sollst, nimmst du dreimal Weihrauch und sagst: "Ištar akzeptiere, Ištar höre!"

(17) Wenn du zu dem Tisch gehen sollst, auf dem das Glasgefäß steht, sagst du: "Ugurtu, Ti'tu, die sieben Götter und Narudi ...." Du servierst Brot.
(20) Wenn du Salz auf das Brot und das Glasgefäß streuen sollst, sagst du: "Möge Nikkal annehmen, möge Kidinbirbir zuhören!" Dann kehrst du zurück und bietest es den Göttern an.
(22) Wenn du Wein auf das Räuchergefäß gießen sollst, dann sagst du: "Nusku, Wesir der Götter, lebe für Bel!"
(24) Wenn du eine Trankopferschale ausgießen sollst, dann sagst du: "Bel, nimm das Leben an!"
(25) Wenn du ein Trankopfer nach dem anderen machst, sagst du: "Mögen die Igigi, die Götter des Himmels, und die Anunnaki, die Götter der Erde, es annehmen und zuhören!"
(28) Wenn du am Abend eine Trankopferschale auf der Türschwelle ausgießt, sagst du: "Nusku, Wesir der Götter, nimm das Leben an!"
(30) All dies dient der Versorgung des Hauses des Gottes von Ninive. Du rufst ihre Namen am Morgen und am Abend an.

(r 1) Wenn du vor Aššur Wein und erstklassiges Bier versprichst, sagst du: "Aššur, segne Mullissu! Mullissu, möge Aššur dich segnen!"
(r 3) Wenn du dies vor Sîn versprechen sollst, sagst du: "Sîn, segne Nikkal! Nikkal, möge Sîn dich segnen!"
(r 5) Vor Šamaš in gleicher Weise. Ebenso vor Adad, vor Bel, vor Nabû. In gleicher Weise sprichst du vor allen Göttern und rufst jeden Gott mit seinem Namen an.
(r 7) Wenn du vor Adad in Kilizi Salz streuen sollst, sagst du: "Adad-Enlil, nimm das Leben an!"
(r 9) Wenn du Salz vor Ištar in Arbela streuen sollst, sagst du: "Aššur-Ištar, nimm das Leben an!"
(r 10) Wenn du Salz vor Ninurta in Kalah streuen sollst, sagst du: Enlil-Ninurta, nimm das Leben an!"
(r 11) Wenn du in Tarbiṣu Salz vor Nergal streust, sagst du: "Nergal, Laṣ und Išum, nehmt das Leben an!"
(r 13) Wenn du Salz vor Adad-Šala in Kurbail streuen sollst, sagst du: "Adad-Šala, nimm das Leben an!"
(r 15) Wenn du in (der Stadt) Tue bist, (sage) ebenso: "Marduk, Zarpanitu, Herrin von Akkad, Muru, der in Tue wohnt, dito (also: "nimm das Leben an")!"
(r 16) Wenn du in Urakka bist, (sage) ebenso: "Adad und Šala, dito!"
(r 17) Wenn du in Harran bist, (sage) ebenso: "Sîn, Nikkal, Aššur-Enlil, dito!"

(r 18) Wo immer du ein Räuchergefäß aufstellen sollst, sagst du es in allen Tempeln wie bei der Versorgung des Gotteshauses von Ninive.
(r 20) Wenn du die Füße der Götter küssen sollst, sagst du: "Mögen der Himmel und Apsû dich segnen!"
(r 22) Wenn du vor Belat-dunani Salz auf gekochtes Fleisch streuen sollst, sagst du: "Mögen die Götter des Himmels und die Götter der Erde es annehmen und zuhören!"

(r 24) Nach dem Original geschrieben und abgeglichen.

(r 25) Hand von Kiṣir-Aššur, Exorzist des Hauses von Aššur.



Foto:
Aššur Ziggurat




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Schöpfungsmythen der Aborigines/Australien

Wie das Land entstand  Zu Anbeginn gab es nur das große Salzwasser. Aus den Tiefen stieg Ungud, die Regenbogenschlange, empor. Steil richtete sie sich auf und warf ihren Bumerang in einem weiten Umkreis über das Meer. Mehrmals berührte der Bumerang auf seinem Flug die Fläche des Salzwassers, und dort schäumte das Wasser auf, und glattes, ebenes Land kam zum Vorschein. Ungud wanderte über dieses neue, weiche Land und legte viele Eier, aus denen neue Urzeitwesen schlüpften. Es waren die Wondjina, und sie wanderten in alle Richtungen. Wie die ersten Männer entstanden Vor langer Zeit schuf Pund-jel der große Schöpfergeist alle Dinge auf der Erde und alle Lebewesen, außer den Frauen. Er trug ein großes Steinmesser bei sich, und als er die Erde schuf, zerschnitt er sie an vielen Stellen, so dass Berge, Täler und Wasserläufe entstanden. Dann schnitt er mit seinem Messer drei größere Rindenstücke. Auf das erste legte er feuchten Ton, den er so lange bearbeitete, bis er glatt

Alteuropa - Überblick

Pleistozän Steinzeit Altsteinzeit Altpaläolithikum Mittelpaläolithikum Jungpaläolithikum Holozän Mittelsteinzeit Jungsteinzeit Kupfersteinzeit Bronzezeit Frühe Bronzezeit Mittlere Bronzezeit Späte Bronzezeit Eisenzeit Historische Zeit Pleistozän Das Pleistozän ist ein Zeitabschnitt in der Erdgeschichte. Es begann vor etwa 2,588 Millionen Jahren und endete um 9.660 ± 40 Jahre v.u.Z. mit dem Beginn der Holozän-Serie, der Jetztzeit. Somit dauerte das Pleistozän etwa 2,5 Millionen Jahre. http://de.wikipedia.org/wiki/Pleistoz%C3%A4n V Steinzeit Pleistozän - Altsteinzeit (Altpaläolithikum, Mittelpaläolithikum, Jungpaläolithikum), Holozän - Mittelsteinzeit, Jungsteinzeit, Kupfersteinzeit Als Steinzeit bezeichnet man den Zeitabschnitt der Menschheitsgeschichte, von dem angenommen wird, dass die damaligen Menschen als Werkstoff vorrangig Stein verwendeten (neben Holz, Knochen und Horn). Sie begann vor 2,6 Millionen Jahren und endete, als die Menschen seit dem 7. Jahrtause

Schöpfungsmythen der Maori (Neuseeland)

Schöpfungsmythos der Maori (Neuseeland) Die Geschichte „der Söhne des Himmels und der Erde.“ Die Himmel, die über uns sind, und die Erde, die unter uns liegt, sind die Erzeuger der Menschen und der Ursprung aller Dinge. Denn früher lagen die Himmel auf der Erde, und alles war Finsternis. Nie waren sie getrennt gewesen. Und die Kinder des Himmels und der Erde suchten den Unterschied zwischen Licht und Finsternis zu entdecken —  zwischen Tag und Nacht; denn die Menschen waren zahlreich geworden; aber die Finsternis währte noch fort. Im Andenken an diese Zeit sagt man: „während der Nacht“, „die erste Nacht“, „von der ersten bis zur zehnten Nacht, von der zehnten bis zur hundertsten, von der hundertsten bis zur tausendsten“ — , was bedeuten soll, dass die Finsternis ohne Grenzen und das Licht noch nicht vorhanden gewesen war. So ratschlagten die Söhne Kangi’s (des Himmels) und Papa’s (der Erde) miteinander und sprachen: „Lasset uns Mittel suchen, um Himmel un