British Museum, London, UK
CT 06, pl. 01-03, Bu 1889-04-26, 238 [liver model]
CT 06, pl. 01-03, Bu 1889-04-26, 238 [liver model]
o 1 Der Feind wird eine befestigte Stadt erobern.
o 2 Ich werde eine befestigte Stadt vom Feind erobern.
o 3 Ein bewachter Mann wird zum Feind fliehen.
o 4 Es wird keinen Feind (an) meiner Grenzstadt geben.
o 5 Der persönliche Begleiter des feindlichen Königs wird wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 6 Ein bewachter Mann wird dem Feind wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 7 Wenn die Spitze dieser Stelle durchbohrt ist: Die Priesterin stiehlt wiederholt heiliges Eigentum. Sie sollen sie ergreifen und verbrennen. Oder: Der šangû-Priester wird wiederholt Sex mit der En-Priesterin haben.
o 10 Der Sohn des Königs wird wiederholt Geheimnisse preisgeben. Oder: Die Frau des Mannes wird sterben.
o 11 Wenn die rechte Seite.
o 12 Der persönliche Begleiter des Königs wird wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 13 Ein gehörloser Mann wird wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 14 Die Festung des Königs wird durchbrochen. Ein wichtiger Gefangener wird dem Feind wiederholt Neuigkeiten mitteilen.
o 15 Der Wahrsager des Feindes wird mir immer wieder Geheimnisse preisgeben.
o 16 Ein Enkel wird wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 17 Ein Sohn von ..., dem persönlichen Begleiter des Königs, wird wiederholt Geheimnisse preisgeben.
o 18 Eine Stadt an der feindlichen Grenze wird mir immer wieder Neuigkeiten überbringen.
o 19 Eine versteckte Armee wird sich zerstreuen. Oder: Es wird eine Reduzierung in meinem Land geben.
o 20 Das (Volk des) Landes wird versuchen, einen Eingeborenen seiner Stadt zu töten, aber er wird aus seinem (Stadt-) Tor fliehen.
o 21 Der König wird seine besten Truppen verlieren. Oder: Eine Reduzierung wird in meinem Land stattfinden.
o 22 Eine Stadt an meiner Grenze wird dem Feind wiederholt Nachrichten überbringen. (Oder :) er wird in Not sterben.
o 23 Der König wird das Eigentum der Tempel in den Palast bringen und sie werden der Sonne ausgesetzt sein.
o 24 Flut. Was den König betrifft, Aufstand.
o 25 Ihre Plünderung und das Eigentum des feindlichen Gottes werden wiederholt herausgebracht.
o 26 Der König wird das Beste aus dem Palast (Waren) in die Hand nehmen und weglaufen.
o 27 Die Plünderung der Stadt wird meiner Kontrolle und meinem Territorium entkommen.
o 28 Der Gott Nergal wird die Armee des Feindes reduzieren. Oder: Das Land des Feindes wird reduziert.
o 29 Zu Beginn des Jahres wird der Gott Adad (das Land) überfluten. Wo immer sein Lärm ist, werden Regenfälle sparsam ausgetragen.
o 30 Regen wird regnen.
o 31 Der Gott Adad wird im Land donnern.
o 32 Am Ende des Jahres wird der Gott Adad donnern und die Pflanzen verschlingen. Die Weide des Viehs geht verloren.
o 33 Der Feind (wird ...) die Festungsmauer.
o 34 Ein Wehr wird (über) fließen. Oder: Die besten Truppen des Königs werden in das Land des Feindes fliehen.
o 35 Die Verstärkung des Feindes wird mir wiederholt das Geheimnis des Feindes preisgeben.
o 36 Der König wird den Palast für seines Rivalen versiegeln.
o 37 Es wird eine Epidemie in der feindlichen Armee geben.
o 38 Die Göttin Ninkarak wird in meinem Land verwüsten.
o 39 Ich werde die Stadt des Feindes umgeben, aber sein Volk darin nicht erobern.
o 40 Der Königssohn [...] ... Städte ... [...].
o 41 Das (Volk des) Landes wird mir weiterhin [...] ... [...] ....
o 42 Ich werde die Stadt des Feindes durch einen Durchbruch (in der Mauer) erobern und seine Plünderung verzehren.
o 43 Epidemie meiner Armee.
o 44 Der Vater des Mannes wird sterben.
o 45 Epidemie unter den Eseln von Marad.
o 46 Epidemie unter den Eseln von Uruk.
r 8 Wenn die Mitte der Stelle vollständig durchbohrt ist: Die Frau des šangû-Priesters wird wiederholt heiliges Eigentum stehlen. Oder: Der šangû-Priester wird wiederholt Sex mit der En-Priesterin haben.
r 9 Wenn die Basis der Stelle vollständig durchbohrt ist: Die Frau des šangû-Priesters wird wiederholt heiliges Eigentum stehlen. Oder: Jemand, der in den Tempel des Gottes wandert, wird wiederholt Sex mit der Priesterin haben.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen